Att lära sig hangul ser värre ut än vad det är, främst för att det vi först uppfattar som tecken i själva verket är bokstäver. Efter lite övning är det inte svårt att lära sig läsa ut orden. Varje tecken är i själva verket en stavelse uppbyggd av en eller fyra bokstäver.
Vi hoppar raskt vidare till den viktiga delen, nämligen klassisk turistvokabulär. Tyvärr kan jag inga fula ord, det verkar inte vara något de använder ofta varken på tv eller i sånger.
Hej!
Annyeonghaseyo!
En öl tack!
Maekchu hana chuseyo!
Skål!
Kånbae!
Talar du engelska?
Yeongereul hashil chul aseyo?
Ursäkta mig!
Shillye hamnida!
Tack!
Kamsahamnida eller komapsumnida!
Ja
Ne (Snacka om bakvänt!!!)
Nej
Aniyo
Min romanisering är lite sådär så ni får väl gissa er till hur det uttalas. :P
Nästa gång ska jag visa vilka böcker jag använder och andra smarta tips.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar